The Basic Principles Of متحف الشارقة للفنون
The Basic Principles Of متحف الشارقة للفنون
Blog Article
بالنسبة للمدارس والجامعات، يقدم متحف الشارقة للتراث ورش عمل وبرامج تعليمية لتناسب جميع الطلاب، وتقدم البرامج باللغتين العربية والإنجليزية، والطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لديهم قبول مجاني.
أوافق على الكل أرفض الكل تفضيلات ملفات تعريف الارتباط
عدم تعديل أي من المستندات أو الرسوم البيانية المتعلقة بها و/أو الصوتيات على الموقع الإلكتروني بأي شكل؛ و لا يجوز استخدام أي من الرسوم البيانية بشكل منفصل عن النص المتعلق بها ؛ و إبراز إعلانات حقوق المؤلف والعلامات التجارية الخاصة بهيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة وإعلان هذا الإذن فى كافة النسخ هذا الإذن الخاص بإعادة النسخ لا يتسع ليشمل إنشاء المادة أو أي جزء منها في أي عمل أو نشر، سواء كان مطبوعاً أو الكترونياً أو في أي شكل آخر وخاصة (وبدون حصر) لا يجوز توزيع أو نسخ أي جزء من الموقع الإلكتروني الخاص بهيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة لأي غرض تجارى.
لا تقوم هيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة ببيع أو تبادل أو نقل معلوماتك الشخصية إلى أطراف خارجية. ولا يشمل هذا شركاء استضافة مواقع الويب والأطراف الأخرى التي تساعدنا في تشغيل موقعنا أو إدارة أعمالنا أو خدمة مستخدمينا، طالما وافقت هذه الأطراف على الحفاظ على سرية هذه المعلومات والتعامل معها وفقًا للقانون.
Positioned 60 km east of the city of Sharjah, Maleha was the trade Heart in southeastern the Arabian Peninsula, for in it were discovered proof of expansive connections amongst Maleha and Yemen, In combination with various other trade facilities inside and with no Arabian Peninsula. In reality, evidence reveals that there was conversation among Maleha's citizens and Greece and Egypt. It is possible that Maleha was a resting place for caravans in advance of continuing their route over the Gulf's coasts to export its items from South Asia and Yemen to Persia, and so on. Evidence also displays that Maleha acted as a marketplace for bordering locations; in reality, it had authority and ability in the area, making شاهد المزيد it possible for it to make its personal currency, which was copied from the drachma of Alexander the Great.
يوم الجمعة: من الساعة الرابعة مساء إلى الساعة الثامنة مساءً
توفر مؤسسة بارجيل للفنون جولات مجانية لمعارضها. تدار هذه الجولات عادة من قبل قيمي المؤسسة ماندي مرزبان، وكريم سلطان، وسهيلة طقش.
عندما نجري تغييرات جوهرية على سياسة الخصوصية، سنقدم إليك إشعارًا حسب الاقتضاء وفقًا للظروف، على سبيل المثال، من خلال إظهار إشعار بارز داخل الموقع أو المنصة أو عن طريق رسالة عبر البريد الإلكتروني. استكشف المزيد وقد نقوم بإشعارك مسبقًا.
قالت منال عطايا، المدير العام لهيئة الشارقة للمتاحف: "أدعو الجميع لمشاهدة هذه القطعة الأثرية الفريدة من نوعها والمعروضة في على هذا الموقع متحف الشارقة للآثار والتي تُظهر المستوى المتميز لحجم انجاز علماء الآثار والمتخصصين الذين قضوا سنوات عدة في تجميع أجزاء متفرقة من الفخار دون معرفة شكل متحف الشارقة للتراث الجرة النهائي في بداية الأمر".
عدم استخدام الموضوعات أو عناوين البريد الإلكتروني الخاطئة أو المضللة.
وقد نستخدم أيضًا خدمات الجهات الخارجية الموثوقة لتعقب هذه المعلومات نيابة عنا.
أبرزت الأعمال المعروضة جوانب متعددة من المظاهر الاجتماعية، والسياسية، والجغرافية المكبوتة أو غير المركز عليها.
تعمل المؤسسة من متحف الشارقة للفنون وكانت المؤسسة تعمل من مقرها السابق في مركز مرايا للفنون في إمارة الشارقة في منطقة القصباء.
This e book is authored via the analysis Section within the Sharjah Archaeology Museum, and it provides all the required data to help you museum personnel and staff members while in the tourism sector, frequently, within the Arab Environment. This is often at the side of the enlightenment curriculum applied by Sharjah as on the list of Arab Entire world's cultural capitals. The reserve is created up of six chapters where by the author, Khaled Hussein Saleh Mansoor, talks about tourism and its relevance in today's planet. He also talks concerning the job of Arab tour guides in introducing the areas and landmarks they operate in, in accordance with the scientific strategy utilised and applied by professionals in the field of tourism direction internationally.